Schëfflenger Schmelz - Metze Schmelz
Usine ARBED Esch-Schifflange - AES
Hüttenwerk Esch-Schifflingen
D'Héichiewen
Les hauts-fourneaux
Die Hochöfen


Hochöfen Arbed - Hauts fourneaux Arbed, Esch/Alzette (Carte postale: 12377; Collection: industrie.lu)


Historique - Geschichtlicher Überblick
   
10.10.1871 Mise à feu du premier haut-fourneau eschois de l'usine METZ (Esch-Schifflange) par la Société des forges d'Eich, Metz et Cie, Société des Mines d'Esch, la Société des Forges de Sarrebruck et le groupe bancaire BERGER.
   
3.1872 Mise à feu du 2e haut fourneau
   
12.1872 Mise à feu du 3e haut fourneau
   
2.1873 Mise à feu du 4e haut fourneau
   
1884 - 1896? Joseph Fischer, directeur des hauts fourneaux
   
4.7.1885-6.1.1901 3e haut fourneau
Hauteur: 20 m
Diamètre au ventre: 5,9 m
Creuset: 1,8 m
Volume utile: 325 m³
   
   
30.10.1911 Constitution de la société ARBED (Aciéries réunies de Burbach-Eich-Dudelange) suite à la fusion de la SOCIETE DES FORGES D'EICH, LE GALLAIS, METZ & CIE, la SOCIETE DES MINES DU LUXEMBOURG ET DES FORGES DE SARREBRUCK et de la S.A. DES HAUTS-FOURNEAUX ET FORGES DE DUDELANGE.
   
   
1912/13

Modernisation ARBED-Esch:
3 nouveaux hauts-fourneaux
Aciérie Thomas avec 4 convertisseurs (Abstichgewicht von je 25 t)
Blockgerüst, 4 Stabeisen-Fertigstraßen, Drahtstraße

   
? - ? Auguste Metz II, ingénieur-métallurgiste, directeur des hauts fourneaux de la division d’ARBED-Esch.
   
1925 Les trois usines eschoises (Belval, Terres-Rouges, Schifflange) sont reliées entre elles par une conduite de gaz de haut-fourneau.
   
   
? - 10.1927

Joseph Paquet, Hochofenchef ARBED-Esch

(LW: 15.10.1927)

   
10.1927 - ?

Edgar Hess, Hochofenchef ARBED-Esch

(LW: 15.10.1927)

   
   
   
<=1942

Hochofen:

   
   
1954 Démolition du haut fourneau 2
   
1955 Construction du haut fourneau A
   
1958 Démolition du haut fourneau 5
   
1959 Construction du haut fourneau B
   
   
   
   
1962
   
1963 Démolition du haut fourneau 6
   
   
1964

Construction du haut fourneau C

Ce haut fourneau, est équipé de la façon la plus moderne:

  • chargement automatique par skips
  • injection de fuel-oil,
  • réglage à température constante du vent

Mise à feu prévue: 1.10.1964
Diamètre au creuset: 7,20 m
Production prévue: 700 à 800 t de fonte par jour

   
1966

Part sociale au porteur des

Aciéries Réunies de Burbach, Eich, Dudelange - ARBED

Capital social: 6.000.000.000 francs représenté par 1.800.000 parts sociales sans désignation de valeur nominale

avec une gravure de l'Usine d'Esch-Schifflange

(Collection: industrie.lu)

   
1971 Stilllegung der letzten 3 Hochöfen
   

 


Die im Bau begriffenen Hochöfen der "Metzeschmelz" - 1871 (Quelle: A-Z, 1935)


Usines jumelles de la Société Metz & Cie et de la Société des mines du Luxembourg et des forges de Sarrebrück construites à Esch-sur-Alzette en 1870. Usine actuelle de l'Arbed, div. Esch-s.-Alz. (Archives Camille Aschman - Collection famille Aschman-Bodson)

Photo publiée dans:

  1. L'industrialisation du Luxembourg de 1800 à 1914 - Guide du visiteur - pages 93 et 94 - MNHA - 1994: La "Metzeschmelz" d'Esch-sur-Alzette - Reproduction photographique d'une photo coloriée d'un tableau signé Rob. Wedel et daté 1889
  2. Daten aus der luxemburgischen Eisenindustrie n° IX. - Zusammengestellt von Camille Aschman - A-Z - 1935: Die "Metzeschmelz" gegen 1880
  3. La sidérurgie luxembourgeoise avant la découvertes du gisement des minettes par Jos. Wagner - 1921




Metz & Cie - Rapports du 18.4.1892 des 4 hauts-fourneaux d'Esch-sur-Alzette (Archives Camille Aschman - Collection famille Aschman-Bodson)
consommation de coke: 344.640, consommation de mine: 1.051.700, production: 345.000, rendement: 32,80%
HF I: Nature de la fonte: blanche: 95.000
HF II: Nature de la fonte: moulage - 5: 25.000, 6: 45.000, coq.: 5.000
HF III: Nature de la fonte: Thomas G.: 85.000 -> Burbach
HF IV: Nature de la fonte: O.M. (ohne Mangan): 90.000 -> Burbach ?
Situation des fontes:
Affinage: blanches (95.000), truitées, pet. Spiegel. O.M. (ohne Mangan) (90.000)
Thomas: A, B, G (85.000)
Moulage: 3, 4, 5 (25.000), 6 (45.000)


"Metzeschmelz" - 1898 (Carte postale; collection: industrie.lu)


Esch an der Alzette, um 1898 - vir d'Schneier (Carte postale; collection industrie.lu)


Hauts-fourneaux Luxembourgeois, Esch/Alzette, um 1898 (Carte postale; collection industrie.lu)


Die "Metzeschmelz" - 1904 - aus: Daten aus der luxemburgischen Eisenindustrie n° IX. - Zusammengestellt von Camille Aschman - A-Z.


"Metzeschmelz" - ëm 1905 (Carte postale: 93691 Pierre Thorn, Photographe, Esch/Alzette; Collection: industrie.lu)


D'Metzeschmelz - Usine Metz & Cie, Esch/Alzette (Carte postale: G. Sluse, marbrier, Esch/Alzette; Collection: industrie.lu)


Gruss aus Esch a.d. Alz. (Extrait d'une carte postale; Pierre Thorn, Photographe, Esch s. Alz.; Collection: industrie.lu)


Hochöfen Metz & Cie, Esch - Schifflingen - um 1907, in der Mitte des Bildes ist im Hintergrund etwas rechts die Brauerei Buchholtz (Gebäude mit Kamin) zu erkennen (Carte postale: J.M. Bellwald, Echternach, No 432; Collection: industrie.lu)


Hochöfen Metz & Cie, Esch - Schifflingen, um 1907 (Détail de la carte postale: J.M. Bellwald, Echternach, No 432; Collection: industrie.lu)


Usine Esch - Schifflange - Nouvelles constructions - Metz & Co - neue Anlagen (Carte postale: Collection: industrie.lu)


Usine Esch - Schifflange - Nouvelles constructions - Metzeschmelz - neue Anlagen (Carte postale: Edition artistique P.C. Schoren, Luxembourg-Gare; Collection: industrie.lu)


Hochöfen Esch-Schliffingen (Document Demag)


Usine Esch - Schifflange (Extrait de la photo n° 79 du 2.6.1913; Collection: industrie.lu)
Panneau à la droite en bas: Ed. Züblin & Cie, Ingenieurbüro Strassburg


Usine Esch - Schifflange (Photo n°79 du 2.6.1913; Collection: industrie.lu)


Werk Esch der Vereinigten Hüttenwerke B.E.D. - Usine Esch des Aciéries Réunies B.E.D., Esch/Alzette - vers 13.12.1918 (Carte postale: Kremer - Muller, Esch 14 72711; Collection: industrie.lu)
The smelters of foundry which refines most of the iron ore in the vicinity of Esch. It is brought in in narrow gauge trains. Iron is so plentiful that one passes over miles of road sprinkled with ore dust instead of pavering. It makes a road better than cement in hard as rock.


Hauts fourneaux Arbed, Esch/Alzette - vers 1920 (Carte postale: Maison de gros P. Houstraas, Luxembourg, Nr 6; Collection: industrie.lu)


Abteilung Esch der Vereinigten Hüttenwerke B.E.D. (Archives Camille Aschman - Collection famille Aschman-Bodson)


ARBED Esch (Archives Camille Aschman - Collection famille Aschman-Bodson)


Die Hochöfen von ARBED Esch (Archives Camille Aschman - Collection famille Aschman-Bodson)


Usine Esch-Schifflange - Neudorf - Nussberg - Mine Lallingerberg (à l'avant-plan à droite) - 1932 (Collection: industrie.lu)


Usine de Metz, Esch/Alzette - Neudorf (Carte postale: Collection: industrie.lu)


Hochöfen Arbed - Hauts fourneaux Arbed, Esch/Alzette (Carte postale: 12377; Collection: industrie.lu)


Vereinigte Hüttenwerke Arbed - Usines d'Esch (Carte postale: Verlag August Wagner, Buchdruckerei u. Büromaterialien, Esch/Alzette; 16 30721; Collection: industrie.lu)


Arbedhütte, Esch - Schifflingen - um 1920 (Carte postale: Kremer - Muller, Esch; Collection: industrie.lu)


Teil der Neuanlage Arbed N° 2 - Nouvelles constructions Arbed, Esch - Schifflingen
(Carte postale: P.C. Schoren, Editeur et photogr., Luxembourg, rue Bourbon 169694; Collection: industrie.lu)


Teil der Neuanlage Arbed N° 2 - Nouvelles constructions Arbed, Esch - Schifflingen (Carte postale: P.C. Schoren, Photogr., Luxembourg-Gare, rue Bourbon 10; Collection: industrie.lu)

 


Usine Esch-Schifflange - 1923 (Carte postale; collection industrie.lu)


Gravure de l'Usine d'Esch-Schifflange sur une part sociale au porteur des Aciéries Réunies de Burbach, Eich, Dudelange - ARBED (Collection: industrie.lu)


Esch/Alzette - Usine ARBED-Schifflange et Rue Emile Mayrisch (Carte postale: Edition Agence Eugüne Wengler; Collection: industrie.lu)


Publicité ARBED - COLUMETA - avec une photo de l'Usine d'Esch-Schifflange - 1948-49 Dans: 1948 - 1949  L'Automobile Club du Grand-Duché de Luxembourg (ACL) (Collection: Philippe Aschman)

 


Usine ARBED Schifflange et Château Berward (Carte postale: Edition de l'Agence Eugène Wengler, Esch/Alzette; Collection: industrie.lu)

Usine ARBED Schifflange, benne Staehler
Usine ARBED Schifflange, Timbre français de 0,20 F avec Emile Mayrisch (Carte postale: G. Parison et B. Régnier - Photo Ed. Kutter et fils - Carte philatélique + Timbre français de 0,20 F d'Emile Mayrisch - 1963; Collection: industrie.lu)
; à la droite une benne Staehler


ARBED Esch-Schifflange - 25.4.1961 (Photo: Théo Mey; Copyright: Photothèque de la Ville de Luxembourg)

 


ARBED Esch-Schifflange - 1919 (Collection MNHM)


Hüttenwerk Metz et Cie, Esch/Alzette - an Eisenwerk Burghammer, Hoyerswerda - 8.12.1898 (Collection: industrie.lu)
Wagen-Nr 13.352. 10 Tonnen Roheisen Marke III


Links die Ladebühne (Quai) und Seilebene (Plan incliné) der Grube Lallingerberg der Gebrüder Servais & Cie, rechts die die Ladebühne (Quai) und Seilebene (Plan incliné) der Grube Lallingerberg von Metz & Cie, unten (in weiss) die Anschlussgleise der Metz-Hütte in Esch/Schifflange (Plan: 7.9.1873 Salentiny)


Seilebene (Plan incliné) der Grube von Metz & Cie zu den Hochöfen der Metz-Hütte in Esch/Schifflange (Plan: 7.9.1873 Salentiny)

Bibliographie
 
 Titel - Titre
Author - Auteur - Autor
Date
Edition - Verlag
Contents - Contenu - Inhalt
Pages- Seiten
ISBN

Terres rouges

Histoire de la sidérurgie luxembourgeoise

Volume 5

Marie Bastian

1.2018

Histoire de l'Usine d'Esch, 1911 - 1939

Archives nationales de Luxembourg

Ministère de la Culture

198 - 326

978-2-919773-14-5

Luxemburger Hüttenwerke

Im Wandel der Zeit

Beiträge zur Luxemburger Hüttengeschichte

Zimmermann Alain 2000 Luxembourg: Imprimerie Ernst Erny  

270

2-9599801-0-7
 
ARBED - Un demi-siècle d'histoire industrielle 1911 - 1964   1964 ARBED   401  

 

Liens / Links
AES / ARBED-Esch-Schifflange

This is not the official page of this company. Any information or picture completing these pages is welcome! For more information just send us an e-mail.

Ceci n'est pas la page officielle de cette firme. Toute information ou photo pouvant compléter ces pages est la bienvenue! Pour des informations supplémentaires, veuillez nous envoyer simplement un e-mail.

Dies ist nicht die offizielle Seite dieser Firma. Jede Information oder jedes Foto, welche(s) diese Seiten vervollständigen, ist herzlich willkommen! Für mehr Informationen, senden Sie uns einfach eine E-mail.

 

Created by / Créé par / Copyright: jmo