Hoehl - Hiehl
Esch/Alzette


Anciens Ateliers de réparations des locomotives de mines, la partie à droite fut construite en 1922 (Photo: 30.12.2014 jmo)

1922
Anciens Ateliers de réparations des locomotives de mines, cette partie fut construite en 1922 (Photos:29.3.2015 jmo)


Anciens Ateliers de réparations des locomotives de mines, la partie à gauche fut construite en 1926 (Photo: 30.12.2014 jmo)

1926
Anciens Ateliers de réparations des locomotives de mines, cette partie fut construite en 1926 (Photos:29.3.2015 jmo)


"Cristal Palace" (= ex - atelier des locomotives de mine de Terres Rouges, stung virdrun virun der Erzbréck vun Terres Rouges) (Photos: 30.12.2014 jmo)
Gebäude, benannt nach Cristall-Palace / Kristall-Palast (wieso ?), Restaurant mit Tanz- und Festsaal, Otherstraße 36 rue d'Audun, Esch/Alzette


Brasseur Schmelz, gen. Aachener Hütte - Esch an der Alzette Nr 1, Erzbrücke Nr 2, mit im Vordergrund Nr 4 die Grubenbahnwerkstatt (Carte postale: Verlag Bonn's Bazar, Esch a. d. Alz., Ecke Post- u. Neustrasse, Collection: industrie.lu)
5: Atelier électro-mécanique
7: Erzbahn von Eisekaul, Heinzeberg
8: Zechenhaus
9: rue des Mines


Atelier de réparation pour wagonnets à gauche (Photo collection: Emile Kreins)


1971: Bau vum Magazin vun ARBED-Mines; 1978: Cablac; I.S.I.; Mecaman (Photo: 30.12.2014 jmo)


(Photo: 30.12.2014 jmo)


Sand-Silo mit Sandtrockner für die Grubenloks, links ein Grubeneingang (Photos: 30.12.2014 jmo)


Das frühere Sandlager für die Grubenloks, links Grubeneingänge des Galgenberges (Photos: 30.12.2014 jmo)


Mine Hoehl (Photo: 29.3.2001 jmo)


Hoehl (Photo: 29.3.2001 jmo)
   
   
   
30.12.1883 Mise en exploitation de la ligne ferroviaire Esch - Hoehl (1,15 km)
   
   
4.1889

Personnel et production moyenne journalière aux minières à Hoehl:

<=1942 Bartel Mathias, Betriebsführer der ARBED-Gruben Höhl, Wallstraße 25
   
17.05.1963 Electrification de la ligne ferroviaire Esch - Hoehl (1,15 km)
   
   
   



Hoehl (Photo: 29.3.2001 jmo)


Hoehl (Photo: 29.3.2001 jmo)


Hoehl (Photo: 29.3.2001 jmo)


Locomotive Arbed-Mines (ex-CFL 452) à Esch/Alzette-Hiehl (Photo: Jean Dahlem)


Locomotive électrique No 7 (Société Energie, Marcinelle chez Charleroi) au quai de la Mine Collart à Esch-Hoehl (Collection: Emile Kreins)


Locomotive Diesel No 9 (Heeresfeldbahnlok) au quai de la Mine Collart à Esch-Hoehl (Collection: Emile Kreins)


Locomotive Diesel No 9 (Heeresfeldbahnlok; 700 mm) au quai de la Mine Collart, en bas le locotracteur No 88 (1435 mm) à Esch-Hoehl (Collection: Emile Kreins)


Locomotive à vapeur Cockerill No 7 (1435 mm) de la Mine Cockerill (ex-Collart) à Esch-Hoehl (Photo: 5.12.1961 Charles-Léon Mayer)


Locomotives à vapeur Cockerill No 7 et 1/ 11 (1435 mm) de la Mine Cockerill (ex-Collart) à Esch-Hoehl (Collection: Emile Kreins)


Esch s/ Alz. Rue de la Hoehl: (Carte postale: Edit. Em. Klob, Esch s/Alz)


Esch s/ Alz. Hoehl haute: (Carte postale: Edit. Em. Klob, Esch s/Alz)


Esch an der Alzette - Höhlstrasse mit Aachener Hütte (Carte postale: J.M. Bellwald, Echternach No 436)


Locomotives de Mines Alsthom No 74 et 75 à Esch en 1973 (Collection: Alain Zimmermann)

 


Locomotive électrique de mine AEG au concasseur à Esch / Hiehl (Photo collection: Luciano Pagliarini)


Esch / Hiehl (Photo collection: Emile Kreins)


A gauche le chevalement / Förderturm de la Mine Heintzenberg; à droite la Mine Cockerill (Collection: Emile Kreins)


Esch an der Alzette - Grube Galgenberg um 1906 (Carte postale: J.M. Bellwald, Echternach No 435; collection: Ed Federmeyer)

Entrées dans Burbacher Lach: Klëng Karthaus - Apdikt, Karthaus, Rëmelënger Tunnel, Prince Henri

Bibliographie

   Titel - Titre
Author - Auteur - Autor
Date
Edition - Verlag
Contents - Contenu - Inhalt
Pages- Seiten
ISBN
Eisenbahnen in Luxemburg Federmeyer Ed 1984 Eisenbahn-Kurier
  • WL
  • PH
  • CFL
209-215 3-88255-400-2

Liens / Links
Iron Ore Mining in Luxembourg - Mines de fer au Luxembourg - Eisenerzgruben in Luxemburg
Mining Railways in Luxembourg - Les chemins de fer des Mines au Luxembourg - Erzgrubenbahnen in Luxemburg

This is not the official page of this company. Any information or picture completing these pages is welcome! For more information just send us an e-mail.

Ceci n'est pas la page officielle de cette firme. Toute information ou photo pouvant compléter ces pages est la bienvenue! Pour des informations supplémentaires, veuillez nous envoyer simplement un e-mail.

Dies ist nicht die offizielle Seite dieser Firma. Jede Information oder jedes Foto, welche(s) diese Seiten vervollständigen, ist herzlich willkommen! Für mehr Informationen, senden Sie uns einfach eine E-mail.


 

Created by / Créé par / Copyright: jmo