Théo Majerus
Rumelange

Site officiel: www.chicobel.be


Camion "Chicorée Nationale", avec Théo Majerus et Jean Charpentier, devant la Fabrique de chicorée rue des Artisans 5-7 à Rumelange


Historique - Geschichtlicher Überblick
  Chicorée Nationale (Anvers?)
1935

Chicorée Nationale
Fondation - Gründung in Luxemburg-Stadt (Bahnhofsviertel) par Mersch Pierre
27 rue Neyperg (rue du Fort Neipperg) ?
Tél: 3795

Mersch Pierre, propriétaire de la marque Chicorée "Nationale", fabriquée à l'étranger

Demande d'autorisation pour établir la fabrication à 8 rue du Commerce, Luxembourg-Gare

(ANLux J90 / 10161)

   
1935

Übernahme durch Théo Majerus - Jüttner

Chicorée Nationale, Rumelange

 

 

1935


Transfert in die Handwerkerstrasse in Rümelingen

rue des Artisans 5-7

   
 

Les racines de chicorée sont récoltées en automne. A la sécherie, elles sont lavées, tranchées en lamelles puis déshydratées à l'air chaud dans des fours cylindriques. On obtient alors les «cossettes»,

Le torréfacteur de chicorée, avec foyer coke, dans l'ancienne usine

   
1936

Marque de fabrique N° 7862 - 11 mars 1936. Théo Majerus, fabricant de chicorée à Rumelange (Luxembourg).
Produits : Chicorée ou tout autre produit alimentaire de la firme déposante. La marque est employée de la façon suivante : Un monogramme des lettres T.M. en bleu suivant les lignes d'un cercle rouge qui les entoure, est placé dans un carré aux coins arrondis de 31 mm. Dans les espaces, qui séparent les contours du cercle rouge des coins arrondis se trouvent les mots "Marque de fabrique déposée - Schutzmarke" également en bleu comme les traits limitant la forme carrée. Le tout imprimé sur un fond blanc.

   
   
8.11.1944

Après le décès de M. Théo Majerus, Mme Léontine Majerus - Jüttner (Veuve de Théo Majerus * Audun-le-Tiche, + 1995) reprend la direction de l'usine

   
1946-47


Bau des neuen Fabrikgebäudes in der Wiesenstrasse in Rümelingen
rue des Près

Un torréfacteur de chicorée, foyer coke, actionné par 2 moteurs de 2 PS chacun

Un torréfacteur d'orge, foyer coke, actionné par 1 moteur de 2 PS

Deux broyeurs, actionnés chacun par un moteur de 4 PS

2 machines ensacheuses, actionnée chacune par 1 moteur de 0,25 PS

Quantités moyennes de matières premières en magasin:

50 tonnes de cosettes de chicorée
30 tonnes d'orge ou de seigle
3 tonnes d'emballages pour empaquetage
15 tonnes de chicorée produits finis
15 tonnes de succédané de café

Mme Théo Majerus, à droite
Jean Charpentier
, à gauche
 
 

Le torréfacteur de chicorée, foyer coke, actionné par 2 moteurs de 2 PS chacun

 

Englischer Militär-LKW
British Army Leyland Lorry WW II

Théo Majerus
REMELENG
No LUX 18380

 

Jährlich wurden 2.000 solcher Kaffeedosen an Brautpaare verschenkt

 
Dem jonke Puer dé allerhêrzlechst Gléckwönsch!
Schikri- a Karkaffi-Fabrik Majerus, Remeleng





Carte de voeux pour mariage - avril 1958 de la part de Schikri- a Karkaffi-Fabrik Majerus, Remeleng (Collection: Paul Kieffer)
   
1957 Jean Charpantier (Schriggris-Jang), Fabrikationschef
Jean Redel, Prokurist
<=1958 13 rue Michel Rodange, Rumelange ?
   
 

Chevrolet - Lastwagen
No 29469

Maison Théo Majerus
Rumelange

   
15.6.1972

Constitution de la Société anonyme des anciens établissements Théo Majerus (Capital: 1.000.000 fr)

Mme Théo Majerus, Christian Reumont, Van Lier (CHICOBEL S.A.)

bis 1976 in Rümelingen

1976 ?

CHICOBEL S.A.
B-1420 Braine-l'Alleud

   
1976 - 2008

Fabrikgebäude in der Wiesenstrasse in Rümelingen
rue des Près

Coopérative "Le Syndicaliste"

Fitness-center

Démolition

   
 

Transfert in die Handwerkerstrasse in Rümelingen

rue des Artisans 5-7

Jugendhaus

(Photos: 22.2.2008 jmo)

   

Produits - Produkte
    Début production   Fin production
Chicorée Nationale, Rumelange   1936  
Chicorée Nationale
Schikri
Fabrication luxembourgeoise
  1936  

Theo Majerus
Rümelingen
500 gr.

Preis 0,45 RM

     

Jährlich wurden 2.000 solcher Kaffeedosen an Brautpaare verschenkt

  1957  

Chicorée

pure

MAJERUS

250 g

(Photo: Tom Mettenhoven)

     
Kornkaffee / Karkaffi / Corn Café      
Chicorée / Lëtzebuerger Schikri      
  Zichorie / Allgemeine Wegwarte (Cichorium intybus)      
  geröstete cossettes de Flandres      


Chicorée "Nationale" Mersch Pierre, 8 rue du Commerce, Luxembourg-Gare - 1935 (ANLux J90/10161)

Publicités - Werbung:


MAJERUS - Schikri a Karkaffi - Werbung von 1969


Fir e gudde Kaffi
Chicorée Majerus
Fir èr
Gesondhét
Karkaffi
Majerus (Scan: Jean-Paul Stein)


Fir e gudde Bo'nekaffi
Chicorée Majerus
Fir èr Gesondhét
Karkaffi Majerus - 1951
Dans: Ville de Luxembourg - Jour des Mères 1951 - Grand concert vocal « Sang & Klang », Place d’Armes, 9 juin 1951 - Programme (Collection famille Aschman-Bodson)


An all Stôt am Land
LETZEBUERGER SCHIKRI A KARKAFFI
MAJERUS - REMELENG
Werbung von 1948
(Collection: industrie.lu)


Dé gudden letzebuerger Schikri
a MAjerus-Karkaffi
Werbung von 1947
(Collection: industrie.lu)


Exposition à Luxembourg du 26.8-5.9.1936


Camion décorée - 16.8.1936


Exposition Commerciale et Artisanale du Bassin Minier à Esch/Alzette du 12-19.4.1936


D'Chicrislid, vum Théo Majerus (ëm 1935):

Wann ê sei Cafi gud wöllt mân,
Da muss gewöss och Chicri drân;
De Chicri dên héscht "NATIONALE",
Bekannt am Land an iweral.
Wann dan eng Hausfrâ e geschmâcht,
Huet hire Man dorop gelâcht:

Refrain:
So Frâ ech hät dech nach mé'h gär,
Wan so' de Cafi ömmer wär.

All Dâg mé'h gär gesinn ze gin,
Eng Frâ gé'f dofir alles hin;
Haut kéft all Frâ schon iweral,
De Letzebuerger Chicri "NATIONALE",
A wann e Man mol chicri ass,
Dann ass der Deivel nach nöt lass,

Refrain:
Göt him eng Tâs mat "NATIONALE",
Sein Zo'stand göt da gleich normal.


Mat der Erlabnis vum Här Hülsemann, Propriétaire vun den Dicksweisen, därf d'Chicrislid op d'Weis vun "Zu Lëtzebuerg stung d'Siegfriedschlass" gesongen gin.


Für alle Haushalte nur noch "Chicorée nationale"
garantiert rein
Überall erhältlich
Preis 1,25 frs
Fabrikant: Théo Majérus
Rümelingen - Telefon: 50-69
(Imprimerie J.P. Antony, Rumelange)


Liens / Links:
Kaffisréischtereiën zu Lëtzebuerg - Torréfaction de café au Luxembourg - Kaffeeröstereien in Luxemburg
Iesswuerenfabriken zu Lëtzebuerg - Fabriques de produits alimentaires au Luxembourg - Lebensmittelfabriken in Luxemburg

Bibliographie
  Titel - Titre
Author - Auteur - Autor
Date
Edition - Verlag
Contents - Contenu - Inhalt
Pages - Seiten
ISBN

Rumelange "Roches Rouges"

1907 - 1957

 

Décembre 1957

Administration Communale de Rumelange

Luxembourg: Impr. Bourg-Bourger

e.a.

Schwarz wie der Styx

237-238  

Ville de Luxembourg
Jour des Mères 1951
Grand concert vocal « Sang & Klang », Place d’Armes, 9 juin 1951
Programme

  1951        
    Weydert René 13.12.1949 Luxemburger Wort no. 347   p. 9  
Luxemburger Kalender Jungblut Tony 1947 Editions Jungblut Tony, Luxembourg 5. Jahrgang p. 140  

This is not the official page of this company / person. Any information or picture completing these pages is welcome! For more information just send us an e-mail.

Ceci n'est pas la page officielle de cette firme / personne. Toute information ou photo pouvant compléter ces pages est la bienvenue! Pour des informations supplémentaires, veuillez nous envoyer simplement un e-mail.

Dies ist nicht die offizielle Seite dieser Firma / Person. Jede Information oder jedes Foto, welche(s) diese Seiten vervollständigen, ist herzlich willkommen! Für mehr Informationen, senden Sie uns einfach eine E-mail.

 

Created by / Créé par / Copyright: jmo